|
عبارتهای مختلف درباره اهل کتاب در قران
1-اوتواالکتاب
ال عمران:20 فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ پس اگر [متوليان اهل كتاب] با تو به محاجّه [=دليلتراشي براي انكار حق] پرداختند، بگو من روي [دل] خويش به خدا [و نه تعصّبات قومي و نژادي] تسليم كردهام و پيروانم [نيز چنين هستند]. و به كساني كه كتاب [=تورات] به آنها داده شده [=علماي اهل كتاب] و اُمّيان [=تودههاي بيخبر آنها] بگو: 53 آيا شما [هم در برابر خدا] تسليم شدهايد؟ پس اگر [بدينگونه] تسليم شده باشند، به راستي هدايت شدهاند و اگر روي گرداندند، وظيفة تو فقط رساندن [پيام توحيدي] است و خدا [خودش] به بندگان بيناست.
______________
53 - قرآن در 31 آيه يهوديان و مسيحيان را به طور عام «اهل الكتاب» [منسوبين به كتاب]، و در 21 آيه علماي آنها را، كه آشناي به كتاب و آگاه از آن بودند، «أُوْتُواْ الْكِتَاب» ناميده است. اما در مورد تودههاي مقلّد، كه چشم به فتاوي آنها داشتند، عنوان «اُميّون» را به كار برده كه دلالت بر بيسوادي نسبت به كتاب ديني ميكند. آية 78 بقره (2:78) نيز به همين گروه از بنياسرائيل، كه از كتابشان جز خيالاتي واهي چيزي نميدانستند، اشاره كرده است.
2-أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ ال عمران:23 أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَـوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ آيا به كساني كه نصيبي از كتاب به آنها داده شده [و اطلاعاتي سطحي از آن دارند] توجه نكردهاي [كه] چون به كتاب خدا فراخوانده ميشوند تا ميانشان داوري كند، در اين حال [نيز] گروهي از آنان به حال اِعراض روي ميگردانند. 60
______________ 60 - جملة «أُوْتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَاب» علاوه بر اين آيه، در آيات 44 (4:44) و 51 سورة نساء (4:51) دربارة سطحي نگراني از علماي يهود كه مغرور به مختصر اطلاعات كسب شده از ظواهر تورات بودند آمده است. «نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَاب» دلالت بر جزءنگري آنها نسبت به كتاب ديني خود و غفلت از روح و اصول كلي آن ميكند.
بقره:144 قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَـوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ - [اي پيامبر] روي گرداندن [مشتاقانه و بيتاب] تو به آسمان را [در انتظار فرمان بازگشت به قبلة نخستين] ميبينيم. [با چنين اشتياقي] مسلماً تو را به قبلهاي كه به آن خشنود شوي برميگردانيم. پس اكنون رويت را به سوي مسجدالحرام بگردان و شما [مسلمانان نيز] هر كجا هستيد [=در هر نقطهاي از زمين كه زندگي ميكنيد] روي خويش را به سوي آن بگردانيد و بيگمان كساني كه به آنها كتاب [=تورات و انجيل] داده شده، 297 به خوبي ميدانند كه آن [قبله] حقي از جانب پروردگارشان است و خدا از آنچه ميكنند غافل نيست.
______________
297- قرآن يهوديان و مسيحيان را با عنوان «اهل كتاب» خوانده است تا يادآور تعهّد و مسئوليت آن در قبال كتاب آسماني باشد. عنوان «اهل كتاب» 31 بار، «أوتواالكتاب» 21 بار، «اوتوالعلم» 9 بار و« اهل الانجيل» يكبار در قرآن آمده است.
بررسي مواردي که عنوان «أُوتُوا الْعِلْمَ» در قرآن به کار رفته، به شناخت بهتر شخصيت اين افراد کمک ميکند. جمعاً 9 بار اين عنوان در قرآن آمده است [نحل 26 (16:26) ، اسراء 107 (17:107) ، حج 54 (22:54) ، قصص 80 (28:80) ، عنکبوت 49 (29:49) ، روم 56 (30:56) ، سبا 6 (34:6) و 16 (34:16) ، مجادله 11 (58:11) ]. از آنجايي که قرآن ميان «أُوتُوا الْعِلْمَ وَالايمان» تفاوتي قائل شده [روم 56 (30:56) ]، نشان ميدهد، منظور از اوتوالعلم، به غير از دانشمندان ديني است.
تفسیر بازرگان
|
|
"اوتوا الكتاب" اعم است از اهل كتاب و كتابيين زيرا ايندو تعبير اخص است از تعبير نخستين كه
اهل كتاب احياناً نمايانگر اهليت آنان است و كتابيين نيز شايد بگونه اى آشكارتر اهليت را گوئى محكمتر دانسته
ولى "اوتوا الكتاب" كسانى هستند كه به آنها كتاب وحيانى داده شده است و در زمره دارندگان كتاب آسمانى هستند چه اهليت از خود نشان دهند يا نه، و چه اين اهليت بعنوان كتابى مماس باشد و يا نه، ليكن "اوتوا الكتاب" از هر دو اعم است كه اكثراً هم افكار شرك آميز تثليث يا تثنيه يا توحيد الوهيت در مسيح را دارند و كمى از آنان داراى توحيد واقعى مى باشند و كلمه اوتوا الكتاب هر چهار دسته را در بر دارد.
تفسیر فرقان سوره مائده
"ورثوا اللكتاب" با "اوتو اللكتاب" و "اهل اللكتاب" فرقِ دارد كه «ورثوا» تكليفى مماس است كه همواره نزول كتاب وحيانى در زمانشان برايشان حضور داشته، و در عين حال تخلفاتى كلى كرده اند، ولى "اوتو اللكتاب" اعم از اينانند كه مكلف به كتاب وحيانى بوده و مى باشند،
سپس "اهل الكتاب" در بعدى وسيعتر اعم از "ورثو الكتاب" است،
و بالاخره هر سه جمله كل يهوديان و نصرانيان را با مراتبى چند شامل است.
تفسیر فرقان سوره اعراف
|
|
آیا بین این عبارات قرآنی: "اهل الکتاب"، "الذین اوتوا الکتاب"، "الذین اوتوا نصیبا من الکتاب" و"الذین اوتوا الکتاب من قبلکم" فرق معناداری وجود دارد؟ آیا این عبارات برای وصف درجات ایمانی متفاوت پیروان ادیان آسمانی قبل از اسلام به کار برده شده است؟
اهمیت عبارت "من قبل" که به اهل کتاب وصل شده در چیست؟ آیا منظور این است که که کسانی که قبل از اسلام به آنها کتاب آسمانی داده شده است با نسل هایی که بعد از نزول قرآن آمده اند و به کتابهای آسمانی غیر قرآن گرویده اند فرق دارند؟
به طور مثال به این آیه توجه کنید که دو عبارت الذین اوتوالکتاب و الذین اوتوا لکتاب من قبلکم در یک آیه به کار برده شده است.
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ گویا شرط حلیت طعام در این آیه انتساب آن به اوتوا الکتاب است به گونه ای مطلق و در همه ی زمانها، اما در بحث ازدواج حلیت ازدواج مطلق نیست و فقط آن دسته ای را شامل میشود که قبل از مسلمانان به آنها کتاب آسمانی داده شده است.
سئوال مطرح شده توسط اقاي امامي زاده در گروه تقرب واتساپ
كلمات كليدي: كتاب اهلكتاب يهود مسيح اوتواالكتاب
|