logo
پر بازدید ترین عناوین تالار از ابتدا: مطالب زیبا با آیات (تعداد مشاهده:154674)    ایه 59 سوره احزاب(حجاب):زنان مسلمان،جلباب(روپوش) رابه بدن خود نزدیک کنند تا مورد اذیت قرار نگیرند (تعداد مشاهده:110251)    آیا زنان کفار که به اسارت مسلمانان در می آیند بر مسلمانان حلال میشوند و زناشویی با آنها اشکال ندارد (تعداد مشاهده:100667)    اوقات نماز های یومیه در قران (تعداد مشاهده:82588)      پر بازدید ترین عناوین سه ماه گذشته: دعاي سوار شدن بر مركب: اسب، ماشين، هواپيما و ....    *❇️ عتاب شدید الهى برای کسانی که آبروی دیگران را می برند    چرا در برخی ایات خدا خیر الحاکمین یا خیرالرازقین معرفی شده و درجای دیگر اینها را منحصر در خدا میداند    تدبر و فهم سوره فلق: پناه بردن به رب خالق از همه شرور انساني و طبيعي             

توجه

Icon
Error

ali Offline
#1 ارسال شده : 1401/08/28 09:13:07 ق.ظ
ali

رتبه: Advanced Member

گروه ها: Moderator, Administrators, member
تاریخ عضویت: 1390/03/24
ارسالها: 1,369

تشکرها: 4 بار
29 تشکر دریافتی در 29 ارسال

واژه محصنات از ريشه حصن در ايات قران در چند مورد با معاني مختلف براي زنان بكار رفته است. ازجمله زنان ازاد، زنان عفيف، زنان شوهر دار
همچنين وا‍ژه محصنين هم دو بار براي مردان بكار رفته است.

در اين صفحه، مفهوم دقسق اين كلمات را به همراه نظر مفسران و مترجمان مختلف بررسي خواهيم كرد.

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿۲۴﴾

انصاریان: و [ازدواج با] زنان شوهردار [بر شما حرام شده است] مگر زنانی که [به سبب جنگ با شوهران کافرشان از راه اسارت] مالک شده اید؛ [این احکام] مقرّر شده خدا بر شماست. و زنان دیگر غیر از این [زنانی که حرمت ازدواج با آنان بیان شد] برای شما حلال است، که آنان را با [هزینه کردن] اموالتان [به عنوان ازدواج] بخواهید در حالی که [قصد دارید با آن ازدواج] پاکدامن باشید نه زناکار. و از هر کدام از زنان بهره مند شدید، مهریه او را به عنوان واجب مالی بپردازید، و در آنچه پس از تعیین مهریه [نسبت به مدت عقد یا کم یا زیاد کردن مهریه] با یکدیگر توافق کردید بر شما گناهی نیست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است.


وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۲۵﴾

انصاریان: و از شما کسی که به سبب تنگدستی نتواند با زنان آزاد مؤمن ازدواج کند، با کنیزان جوان با ایمانتان [ازدواج کنید و اظهار ایمان از سوی کنیزان در جواز ازدواج با آنان کافی است]. و خدا به ایمان شما [که کدام ظاهری و کدام حقیقی و واقعی است] داناتر است. [آزاد و کنیز در اصل و نسب و در رابطه ایمانی] از یکدیگر، [و اعضای یک پیکرید]، پس با کنیزان با اجازه صاحبانشان ازدواج کنید، و مهریه آنان را به طور شایسته و پسندیده به خودشان بپردازید. [جواز این ازدواج مشروط به آن است که کنیزان] پاکدامن باشند نه زناکار و نه گیرندگان دوست پنهانی. پس هنگامی که به ازدواج درآمدند، اگر مرتکب کار زشت شوند، بر آنان نصف مجازاتی است که بر زنان آزاد است. این [جواز ازدواج با کنیز] برای کسی از شماست که از مشقت [غریزه جنسی و دچار شدن به زنا] بترسد، و شکیبایی کردن برای شما بهتر است؛ و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.


در تفسير الميزان اينگونه بيان شده است:

كلمه (محصنات ) به فتحه صاد اسم مفعول از ماده (ح ص ن ) از مصدر باب افعالش احصان است ،
كه به معناى منع است ، حصن حصين (دژ محكم ) را هم از اين جهت حصن گفته اند، كه مانع از ورود اغيار است ، و وقتى مى گويند: ((احصنت المراة )) معناى آن اين است كه فلان زن عفت به خرج داد، و ناموس خود را حفظ كرد، و يا اين است كه از فسق و فجور امتناع ورزيد، در قرآن كريم نيز آمده كه : ((التى احصنت فرجها)) يعنى داراى عفت بود، و وقتى گفته مى شود: (اءحصنت المراة ) بصورت معلوم و يا (اءحصنت المراة ) بصيغه مجهول ، معنايش اين است كه فلان زن شوهر رفت ، و در نتيجه شوهرش او را حفظ كرد، و يا بدون دخالت شوهر صرف ازدواج ، او را حفظ كرد، و چون بخواهى در مورد زنى بگوئى اين زن آزاده است نه برده ، مى گوئى ((اءحصنت المراة )) زيرا آزاد بودن او مانع مى شود از اينكه كسى مالك ناموس او شود، و يا آزاد بودنش مانع مى شود از اينكه مرتكب زنا گردد، زيرا در آن ايام زنا در بين كنيزان شايع بود، و آزادها از ارتكاب آن ننگ داشتند.

و ظاهرا مراد از كلمه ((محصنات )) در آيه 24 معناى دوم باشد، يعنى زنانى كه ازدواج كرده اند نه به معناى اول و سوم ، چون آنچه از زنان خارج از چهار طايفه نامبرده در آيه ، ازدواجشان حرام است تنها شوهردارشان است ، خواه عفيف باشند و يا نباشند، و چه اينكه آزاد باشند يا كنيز.

أَن تَبْتَغُوا بِأَمْوَلِكُم محْصِنِينَ غَيرَ مُسفِحِينَ
اين جمله بدل يا عطف بيان از جمله (ماوراء ذلكم ) است ، مى خواهد راه شروع در استفاده و بهره گيرى از زنان و همخوابگى با آنان را روشن كند، چون آنچه جمله : ((و احل لكم ماوراء ذلكم )) مى فهماند و مصاديقى را كه شامل مى شد سه مصداق بود: 1- نكاح 2- خريدن كنيز 3- زنا سفاح در جمله مورد بحث منع از سفاح زنا را بيان نموده ، راه حلال را منحصر به دو راه كرد،
1- نكاح 2- خريدن و اگر بر روى اموال تكيه كرده است ، براى اين بوده كه دو راه نامبرده جز با مال عملى نيست ، اگر انسان بخواهد زنى را بطور دائم براى خود نكاح كند، بايد مهريه بدهد، و اگر بخواهد با زنى بطور موقت ازدواج كند، بايد اجرت بدهد، و مسأله مهريه در اولى و اجرت در دومى ركن عقد است ، و اگر بخواهد از كنيزان استفاده كند، بايد قيمتش را بفروشنده بپردازد، گو اينكه در مورد كنيزان مال ركن نيست ، زيرا ممكن است كسى كنيز خود را به ما ببخشد، و يا اباحه كند، و ليكن اين غالبا به وسيله مال بدست مى آيد پس برگشت معناى آيه به اين شد كه غير از آن اصناف نامبرده براى شما حلال است كه همخوابگى با زنان و دسترسى با آنان را به وسيله اموال خود براى خود فراهم كنيد، و مال خود را در اين راه خرج كنيد، يا مهريه بدهيد، يا اجرت و يا قيمت ، اما در مسير سفاح و زنا نبايد خرج كنيد.

از اينجا روشن مى شود كه مراد از احصان در جمله ((محصنين غير مسافحين )) احصان عفت است ، نه آن دو معناى ديگر كه در آغاز كلام نقل كرديم ، يعنى احصان تزويج و احصان حريت ، زيرا منظور از (ابتغاء به اموال ) در آيه شريفه اعم است از آنچه خرج نكاح مى شود، يا خرج خريدن كنيز، و هيچ دليلى در دست نيست كه آن را منحصر در نكاح كند، تا به ناچار احصان را هم حمل بر خصوص احصان تزوج كنيم ، و منظور از احصان عفت اين نيست كه بفرمايد اصلا در صدد آميزش و همخوابگى با زنان برنيائيد، تا بگوئى با مورد خود آيه كه در مقام حلال كردن زنان است منافات دارد، بلكه منظور از احصان عفت چيزى در مقابل زنا است ، يعنى تعدى به طرف فحشا به هر صورت كه باشد، مى خواهد بفرمايد زنان بر شما حلالند در صورتى كه شما هواى از تعدى به سوى فحشا جلوگيرى كنيد، و اين اسب سركش را تنها در چهار ديوارى حلالهاى خدا به جولان در آوريد، و از محرمات جلوگيرش ‍ باشيد، حال اين تاخت و تازهاى حلال به هر صورت كه مى خواهد باشد، و اين عمل جنسى را به هر طريق از طرق عادى كه خواستيد انجام دهيد، طرقى كه در بين افراد بشر براى بيشتر لذت بردن معمول است ، و خداى عزوجل انگيزه آن را در نهاد انسان و فطرت او به وديعه نهاده است .

ترجمه تفسير الميزان جلد 4 صفحه 428


كلمات كليدي: محصن محصنات حصن عفيف زنا
ali Offline
#2 ارسال شده : 1401/09/05 08:54:08 ق.ظ
ali

رتبه: Advanced Member

گروه ها: Moderator, Administrators, member
تاریخ عضویت: 1390/03/24
ارسالها: 1,369

تشکرها: 4 بار
29 تشکر دریافتی در 29 ارسال

به زن یا مردی که عفّت داشته باشد، به این اعتبار که عفاف ، موجب مصونیت می‌شود، «محصَن و محصَنه» و به اعتبار این‌که او خود را حفظ می‌کند، «محصِن و محصِنه» گویند.
محصن) به کسر صاد مرد زن دار، چون زن خود را باز می دارد از زنا به اینکه او را به سبب عقدی که تحقق یافته در حباله خود آورده است.


(محصنات) به فتح صاد به صیغه اسم مفعول در همه جای قرآن به معنی زن آزاد و عفیف آمده است، یعنی آن که از زنا بپرهیزد.

و همچنين "محصنين غير مسافحين" تاكيد دومى است پس از آية نور، كه ازدواج مؤمنان را با زنان زناكار حرام دانسته بود، اينجا هم حليت زنانى ديگر مشروط به شرط عفاف است، كه ازدواج بر مبناى عفت بايستى صورت گيرد، مثلا مردى مؤمن اگر با زنى زناكار ازدواج كند، اين ازدواج داراى شرط احصان و نگهبانى جنسى نيست، بلكه زن زانيه را بيشتر به زنا تشويق مى كند، كه اضافه بر مردان زناكار مردان پاكدامن هم به سراغ او مى آيند.

"فما استمتعتم به منهن» "ماوراء ذلكم" را دو بخش كرده، گروهى اصلى كه نكاح دائم است و گروهى هم فرعى كه عقد منقطع و متعه مى باشد، در اينجا «استمتعتم» ـ كه تعبيرى است در كل قرآن منحصر به فرد ـ در انحصار عقد منقطع و تمتع مى باشد، زيرا در عقد دائم هرگز استمتاع شرط نيست، ولى در عقد منقطع شرط اصلى است، روى اين اصل اگر ازدواج دائم با دخترى كه قابل تمتع و بهره شهوانى نيست جايز است، ازدواج منقطع با او جايز نيست، زيرا تمتع و بهره گيرى شهوانى هر چند سمعى و بصرى باشد شرط صحت ازدواج منقطع است، كه اگر با زنى بالغ هم ازدواج منقطع كرد و هيچگونه بهره گيرى شهوانى، حتى سمعى و بصرى نبود، اين ازدواج باطل است.

ما نمى گوئيم «اجورهن» دراين آيه تنها دليل عقد منقطع است، زيرا در عقد دائم نيز لفظ «اجر» در چند جاى قرآن آمده، بلكه تكية ما از نظر قرآن بر لفظ «استمتاع» است و از نظر سنت قطعى روايات متواتره اى است از رسول اكرم(صلى الله عليه وآله)، كه عقد منقطع بر مبناى اين آيه دومين گام در عقد ازدواج است و آيات ديگرى هم هرگز آنرا نسخ نكرده و سنت هم نمى تواند قران را نسخ كند،

آيه 25 ـ بر مبناى ظهور مؤكد طلاق و عموم "المحصنات من المؤمنات و المحصنات من الذين اوتوا الكتاب من قبلكم" كه در آية پنجم مائده آمده است، اين دو شرطى كه در آية مورد بحث هست نسخ گرديده، شرط نخست اينكه نتوانيد با زن آزاده و مؤمنه ازدواج كنيد و شرط دوم در صورتى كه خوف انحراف داشته باشيد، اينجا اين دو شرط بكلى مسلوب است و نيز ازدواج مرد زانى با زن زانيه و ازدواج زن زانيه با مرد زانى گرچه مشرك هم باشند در سوره نور تجويز شده بود، ولى در آية مائده اين هم نسخ گشته، زيرا "محصنات غير مسافحات" اينجا كه شرط عفت نموده و حرمت ازدواج زن مسلمان گرچه زناكار باشد با مردى غير مسلمان در آيه بقره و آية مجادله نسخ شده است.

"محصنات غير مسافحات" مجدداً دليل ديگرى است بر اينكه در ازدواج مردان با زنان و نيز زنان با مردان، عدم انحراف جنسى در هر دو شرط است، كه اينجا اگر مردى ناپاك با زنى ناپاك يا به عكس ازدواج كنند چون شرط احصان وجود ندارد اين ازدواج باطل است، جز آنكه اينجا مراد ازدواج با كنيزان است و در آية قبل با زنان آزاد و در آية نور و مائده ازدواج با كل زنان و كل مردان.

"فان اُحصنّ" در اينجا بمعناى شوهردار شدن كنيزان است و محصنات كه نصف عذابشان مربوط به اينان است ـ در برابر كنيزان ـ زنان آزاده مى باشند، بنابراين حد كنيز شوهردار اگر زنا كند پنجاه ضربه شلاق است، زيرا رجم قابل تنصيف نيست.

تفسیر فرقان

ali Offline
#3 ارسال شده : 1401/09/09 08:23:15 ق.ظ
ali

رتبه: Advanced Member

گروه ها: Moderator, Administrators, member
تاریخ عضویت: 1390/03/24
ارسالها: 1,369

تشکرها: 4 بار
29 تشکر دریافتی در 29 ارسال

ترجمه هاي مختلف محصنين مسافحين در ايه 24 سوره نسا

(24) و (از جمله زنان حرام بر شما) زنان شوهر دارند مگر آنانى را كه دستهايتان به تملك شما در آورده است، قانونى خدايى است بر عهده شما نوشته، و جز اينان حلال شده است بر شما كه با دارائيهايتان آزاده و در حصار قانون درآمده و بدون زناكارى (زنانى براى خود) بجوئيد پس هر تمتّع و بهره‏اى كه از آنان گرفتيد مزدهايشان را به عنوان يك فريضه بدانان بدهيد و گناهى بر شما نيست در آنچه از پس فريضه رضايت يكديگر را به دست آورده‏ايد. بيگمان خدا بس دانا و بس با حكمت و استوار كار است.

(26) و هر كس از شما كه نتوانسته است از جهت بى‏نيازى زنان آزاده و حصارى با ايمان را به ازدواج درآورد پس با زنان جوان مؤمن از جمله آنان كه دستهايتان به تملك شما درآورده ازدواج كنيد و خدا نسبت به ايمانتان داناتر است، برخى از شما نسبت به برخى ديگر. پس به اجازه خانواده‏هايشان با آنان ازدواج كنيد و مزدهايشان را به اندازه متعارف بدانان دهيد، زنان حصارى زنا نكرده و رفيق نامشروع نگرفته، پس همين كه حصارى شدند و اگر كار زشتى از آنان سر زد نصف عذاب زنان شوهردار بر آنان جارى مى‏شود، اين بدان جهت است كه نگران دشوارى سختى از جانب شما هستند و صبر پيشه كردن شما را بهتر است، و خدا بسيار آمرزنده و بس مهربان است.
تقسير پرتوي از قران

زنان ديگر بر شما حلال شدند بشرطى كه آنها را[با تعيين مهريه]به عقد خود درآوريد و پاك دامن باشيد نه زناكار،پس هرگاه از زنان به صورت مُتعه بهره گرفتيد مهريه ى آنان را طبق قرارداد بپردازيد ترجمه صفار زاده

و آنچه جز اين باشد براى شما حلال شده است كه به مالهاى خود بجوييد، در حالى كه پاك دامن باشيد نه زشتكاران زناكنندگان ترجمه مجتبوي و غير از زنان مذكوره عقد نكاح بقيه به شما حلال است اراده احديت بر اين است كه شما صاحب عصمت شده، و زناكار نشويد، زنان حلال را جستجو و پيدا كنيد و از اموالتان، به آنها مهريه قرار دهيد، ترجمه نوبري

و حلال كرده شد بر شما آنچه سواى آنست آنكه خواستگارى كنيد بمالهاتان كه شوهران حلال باشيد نه زنا كنندگان ترجمه شعراني

ما سواى اين همه محرمات (حلال كرده شد) كه طلب نكاح كنيد باموال خويش عفت طلب كنان نه شهوت رانندگان ترجمه دهلوي

براى شما حلال مى باشند اين را خدا بر شما واجب گردانده است (پس آنچه را كه او بر شما حرام نموده است حرام بدانيد و آن را مراعات داريد) براى شما ازدواج با زنان ديگرى جز اينان (يعنى جز زنان مؤمن حرام) حلال گشته است و مى توانيد با اموال خود (از راه شرعى) زنانى را جويا شويد و با ايشان ازدواج كنيد (بدان شرط كه منظورتان زنا و دوست بازى نباشد و) پاك دامن و از زنا خويشتندار باشيد مصطفي خرم دل

حلال كرد بر شما آنچه بيرون آنست كه بجوئيد بخواستهاى شما، پاكيزگان نه پليدان
ترجمه تفسير طبري

و فراتر از اينها براى شما حلال گرديده كه با[صرف]مالهايتان از روى پاكدامنى نه از روى شهوت رانى[مى توانيد آنان را]طلب كنيد ترجمه مسعود انصاري



معناى «المحصنات المؤمنات» چيست؟

«المحصنات المؤمنات» همان زنان عفيف وپاكدامن اند. كلمه ى «محصن» بر شخص متأهل كه وسيله اى براى حفظ خود از گناه و حفظ پاكدامنى خود داشته باشد، اطلاق مى گردد.

علامه فضل الله


محصنات : جمع محصنة ، به فتح صاد، و از حصن گرفته شده است . اين كه مراد از حصن چيست ، با اختلاف متعلق آن اختلاف پيدا مى كند؛ مثلا، اسلام حصن است ، آزادى حصن است ، ازدواج حصن است و عفت نيز حصن است . دو آيه اى كه در صدد تقسيم آنها هستيم ، همه اين معانى چهار گانه را در بر دارد و تفصيل آن در بخش تفسير خواهد آمد.
استمتاع : طلب متعه و مراد از آن در اين جا بهره بردن از زن به نحو شرعى است .
((احصان )) در اين دو آيه ، به چهار معنا آمده است : ازدواج ، عفت ، آزادى و اسلام . مراد از ((محصنات )) در اين جا زنانى هستند كه شوهر دارند؛ زيرا ازدواج ، حصن زوجه است و او را از افتادن به عمل ناشايست باز مى دارد. همچنين ازدواج ، حصن زوج است به همان دليلى كه گفته شد. لذا در حديث آمده است : ((كسى كه ازدواج كند دو سوم دينش را حفظ كرده است ))
تفسیر مغنیه

کاربرانی که در حال مشاهده انجمن هستند
Guest (2)
جهش به انجمن  
شما مجاز به ارسال مطلب در این انجمن نمی باشید.
شما مجاز به ارسال پاسخ در این انجمن نمی باشید.
شما مجاز به حذف مطلب ارسالی خود در این انجمن نمی باشید.
شما مجاز به ویرایش مطلب ارسالی خود در این انجمن نمی باشید.
شما مجاز به ایجاد نظر سنجی در این انجمن نمی باشید.
شما مجاز به رای دادن در این انجمن نمی باشید.

قدرت گرفته از YAF 1.9.6.1 | YAF © 2003-2022, Yet Another Forum.NET
این صفحه در مدت زمان 0.146 ثانیه ایجاد شد.