آپارات اينستاگرام لينكداين
logo
پر بازدید ترین عناوین تالار از ابتدا: ایه 59 سوره احزاب(حجاب):زنان مسلمان،جلباب(روپوش) رابه بدن خود نزدیک کنند تا مورد اذیت قرار نگیرند (تعداد مشاهده:48971)    اوقات نماز های یومیه در قران (تعداد مشاهده:40195)    عسل شفا بخش همه مردم-ایه 69سوره نحل (تعداد مشاهده:31840)    آيات 11تا 13 حجرات:برادران ایمانی هم رامسخره نکنید.بدگمان نباشید.غیبت نکنید.تجسس نکنید (تعداد مشاهده:25168)      پر بازدید ترین عناوین سه ماه گذشته: تدبر درسوره فجر:منظور از قسمهاي والفجر وليال عشر چيست؟    تدبر در سوره غاشيه:اولين توصيف از جزييات نعمات بهشتي و عذاب اخروي    تدبر در سوره انفطار:تفكيك ابرار از فجار در روز بسيار مهم جزا(يوم الدين)    درس سوره قیامت:علیرغم قطعی بودن مرگ و حشر ،ادمی بخاطر دنیا طلبي،معاد را تكذيب ميكند       آخرین رویداد تالار: چاپ اول كتاب "مباني و روش مطالعه و فهم ساده قرآن" در نخستين روز نمايشگاه قرآن ارايه شد.      

توجه

Icon
Error

عنوان جدید ارسال پاسخ
admin Offline
#1 ارسال شده : 1396/07/29 08:49:25 ق.ظ
نقل قول
admin

رتبه: Administration

گروه ها: Administrators, Moderator, member
تاریخ عضویت: 1391/10/20
ارسالها: 240

5 تشکر دریافتی در 5 ارسال
روش فهم سوره -تدبر در آيات و سوره هاي قران

به نام خدا

در دوره آموزشي روش مطالعه و فهم بهتر قران كريم،يك سوره توسط قرآن آموزان انتخاب شده

و نكات و مراحل روش تدبر را روي آن سوره اعمال ميكنند.

در نهايت و در پايان دوره،هر دانشجو فايل كامل سوره خود شامل

فرازبندي سوره

عصاره فرازها

و درس سوره

را ارايه ميكند.

در اين صفحه نمونه كار تعدادي از قرآن آموزان اولين دوره مجازي كه از مرداد لغايت مهر96 برگزار شد
ارسال ميشود.


كلمات كليدي:اموزش تدبر فهم قران سوره
یاس نبی Offline
#2 ارسال شده : 1396/07/30 06:31:54 ق.ظ
نقل قول
یاس نبی

رتبه: Newbie

گروه ها: students, member
تاریخ عضویت: 1396/05/23
ارسالها: 1
Iran (Islamic Republic Of)
مکان: تهران

تفسير و تدبر در سوره جمعه- دوره اموزشي روش فهم قران

فراز بندی سوره جمعه
تفسیر پاراگراف 1 سوره جمعه آیه1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿۱﴾

به نام خداوند بخشنده ی مهربان

تسبیح می کنند برای خدا آنچه در آسمانها وآنچه در زمین است ,پادشاهِ پاکِ باعزتِ با حکمت(۱)

درب پاراگراف اول :
تسبیح خداتوسط همه مخلوقات انجام می شود


برخی سوره هارا خداوند با تسبیح خود شروع می کند که به آنها مُسَبِّحات می گویند

تفسیر پاراگراف 2
پاراگراف دوم ایات 2_4

هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿۲﴾

وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۳﴾

ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿۴﴾

دراین فرازاز فضل خداوند یاد شده است. فضل فرستادن پیامبر ص, آموزش قران جهت تزکیه وحکمت ,فضل هدایت

او آنچنانه ایست که برانگیخت در ميان بى‏ سوادان فرستاده‏ اى از خودشان تا بخواند بر ایشان آيات او را و پاكشان گرداند و بياموزد ایشان را این کتاب وحکمت وهمانا بودند از قبل هرآینه در گمراهی آشکار (۲)

و [نيز بر جماعتهايى] ديگر از ايشان كه هنوز نپيوسته‏ اند به ایشان و اوست همیشه پیروز با حکمت(۳)
اين است فضل خدا که میدهد آنرا کسی را که بخواهد وخدا صاحب بخشش بسیار بزرگ است


درب پاراگراف دوم:
با بعثت پیامبرص که فضل خداوند جهت هدایت است ,اعراب جاهلی از گمراهی نجات یافتند وهر کس از آینده گان به آنها بپیوندد هدایت میشود

تفسیر پاراگراف3
پاراگراف سوم ایات5_8

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿۵﴾

قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿۶﴾
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ ﴿۷﴾

قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۸﴾
در آیه این فراز از یهودیان به عنوان مثال عینی استفاده شده تا مسلمانان را هوشیار کند که از عمل کرد آنها وسرانجام آنها عبرت کند تااز فرامین خدا ورسولش نافرمانی نکنند

مثل كسانى كه [عمل به] حمل شد تورات بر آنان [و بدان مكلف گرديدند] سپس حمل نکردند آنرا مانند مثل خرى است كه حمل می کند كتابهايى [وه] چه زشت است مثل آن قومى كه تکذیب کردند آیات خدا را وخدا هدایت نمی کند ان قوم ستمکاران را
(5)
در این آیه عمل نکردن به فرامین الهی ظلم محسوب شده وهشدار به اینکه هدایت خدا شامل حال ظالمان نمی شود

آیات 6,7,8 فرع بر ایه5 هست

بگو اى كسانى كه يهودى شده‏ ايد اگر پنداريد همانا شما دوستانی برای خداييد از غیر مردم, پس آرزو کنید مرک را اگر هستید راستگویان (۶)

و[لى] آرزو نمی کنند آنراهرگز به سبب آنچه از پيش فرستاد دستانشان و خدا داناست به [حال] ستمگران (7)

این آیه حالت هشداری دارد که خدا به اعمال بندگان بیناست

بگو هما نا این مرگی که فرار می کنید از آن پس همانا ملاقات کننده است شما را سپس بازگردانده می شوید به سوی داناى نهان و آشكار پس آگاه می کند شما را به آنچه انجام می دادید (8)

این آیه با توجه به حرف(اِنَّ) دارای تاکید هست اینکه مرگ امری قطعی هست وبرای دیدن نتیجه عملکرد دنیایی انسانهاست


درب پاراگراف سوم:
نکوهش یهودیان به سبب تکذیب آیات الهی وعمل نکردن به تورات که سبب محرومیتشان از هدایت الهی شد


تفسیر پاراگراف 4

فراز چهارم ایات9-11

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿۹﴾

فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿۱۰﴾

وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11)


با توجه به فرمان شرکت در نماز جمعه نشان از آن دارد که این آیات در مدینه نازل شده است

اى كسانى كه ايمان آورده‏ ايد زمانیکه فراخوانده شدید براى نمازدرروزجمعه پس بشتابيد به سوی یاد کردن خدا ورها سازید داد و ستد را آن بهتر است برای شما اگر انجام می دادید (9)
این آیه نوعی فراخوان عمومی هست . مردم مومن مورد خطاب خداوند قرار می گیرند وبه شرکت در نماز جمعه سفارش می شوند وآنرا بر تجارت دنیایی ترجیح میدهد

پس زمانیکه پایان یافت نماز پس پراكنده گرديد در زمین وبجویید فضل خدا را ویادکنید خدا رابسیار, شاید شما رستگار شوید (10)
جستجوی فضل خدا یعنی درآمد ومعیشت زندگی همراه با یادکردن خدا باشد تا ارزشمند باشد

ﻭ [ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩم ] زمانیکه ببینند ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ را [ ﺍﺯ ﺻﻒ ﻳﻚ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﻤﺎﺯ ] پراکنده شوند ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺁﻥ .وترک کنند تورا ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ [ ﺑﺮ ﺧﻄﺒﻪ ﻧﻤﺎﺯ ] ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﻱ ، . ﺑﮕﻮ : آنچه نزد خداوند است بهتر است از آن سرگرمی واز آن دادو ستدد وخدا بهترین روزی دهندگان است.(١١)
در این آیه نوعی سرزنش هست برای ترجیح دنیا بر آخرت وهمچنین تشویق است برای اینکه به امید آنچه بهترین است نزد خدا ,آخرت را بیشتر مد نظر بگیریم

درب پاراگراف چهارم:
نکوهش مسلمانان از ترجیح دنیا برذکر خدا وفرمان رسول


درس سوره:
سرزنش گروهی از مردم که تعالیم اتبیا را که موجب هدایت آنهاست واز فضل خداوند است سبک می شمارند


تفسیر خلاصه وروان وعامه فهم

این سوره با تسبیح خداوند دشروع شده است البته این تسبیح بی دلیل نیست زیرا خداوند در این سوره برای مردم پیامبری از بین خودشان ارسال کرده تا آنها را با تلاوت آیات تزکیه نماید وبه آنها کتاب و حکمت بیاموزد تا هر کس از او پیروی کند وآینده گانی که به آنها می پیوندند هدایت یابند

واز انان می خواهد چون یهودیان نباشند که از پیامبرشان پیروی نکردند وتورات را که به آنها تحمیل شده بود حمل نکردند یعنی به آن عمل نکردنددر نتیجه مانند الاغی شدند که بارش کتاب است

ودر آخر از مسلمانان می خواهد وقتی بانگ نماز جمعه بلند میشود در ان شرکت کنند ونیز افرادی را که خلاف دستور عمل می کنند ورسول خدا را در حین خواندن خطبه رها می کنند ودنبال دادوستد می روند را سرزنش می کند زیرا این رفتار مانند رفتار یهودیان است که دستورات را عمل نمی کنند که نشان از نپذیرفتن معارف کتاب خدا واحکامش هست که همان حمل نکردن کتاب خداست

ویرایش بوسیله کاربر 1396/07/30 09:46:38 ق.ظ  | دلیل ویرایش: edit

shakiba Offline
#3 ارسال شده : 1396/08/07 02:17:58 ق.ظ
نقل قول
shakiba

رتبه: Newbie

گروه ها: member
تاریخ عضویت: 1396/02/16
ارسالها: 2
Iran (Islamic Republic Of)
مکان: قم

بسم الله الرحمن الرحیم

تفسیر سوره مرسلات

درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان

1️⃣تفسیر پارگراف اول سوره مرسلات - آیات 1 تا 7

وَ الْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1) فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2) وَ النَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3) فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4) فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5) عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6) إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

سوگند به فرشتگانى كه پى در پى فرستاده مى‏شوند(1) و آنها كه همچون تند باد حركت مى‏كنند(2) و سوگند به آنها كه (ابرها را) مى‏گسترانند(3) و آنها كه جدا مى‏كنند(4) و سوگند به آنها كه آيات بيدارگر (الهى) را (به انبيا) القا مى‏نمايند(5) براى اتمام حجّت يا براى انذار(6) كه آنچه به شما (درباره قيامت) وعده داده مى‏شود، يقيناً واقع‏شدنى است!(7)

درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان

عصاره پاراگراف اول: بیان قسم هایی که تحقق وعده های الهی را مبنی بر وقوع قیامت بیان می کند.


2️⃣تفسیر پارگراف دوم سوره مرسلات - آیات 8 تا 15

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8) وَ إِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9) وَ إِذَا الجِبَالُ نُسِفَتْ(10) وَ إِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11) لِأَىِّ‏ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12) لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13) وَ مَا أَدْرَئكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

در آن هنگام كه ستارگان محو و تاريك شوند(8) و (كرات) آسمان از هم بشكافند(9) و در آن زمان كه كوه‏ها از جا كنده شوند(10) و در آن هنگام كه براى پيامبران (بمنظور اداى شهادت) تعيين وقت شود!(11) (اين امر) براى چه روزى به تأخير افتاده؟(12) براى روز جدايى (حق از باطل)!(13) تو چه مى‏دانى روز جدايى چيست! (14) واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (15)

درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان

عصاره پاراگراف دوم: مقدمات وقوع قیامت ( نشانه های روز موعود)

3️⃣تفسیر پارگراف سوم سوره مرسلات - آیات 16 تا 19

أَ لَمْ نُهلِكِ الْأَوَّلِينَ(16) ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الاَخِرِينَ(17) كَذَالِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

آيا ما اقوام (مجرم) نخستين را هلاك نكرديم؟! (16) سپس ديگر (مجرمان) را به دنبال آنها مى‏فرستيم! (17) (آرى) اين گونه با مجرمان رفتار مى‏كنيم! (18) واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (19)


درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان

عصاره پاراگراف سوم: سرانجام مجرمین از اقوام اولین و آخرین هلاکت است.



4️⃣تفسیر پارگراف چهارم سوره مرسلات - آیات 20 تا 24

أَ لَمْ نخَْلُقكمُّ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20) فَجَعَلْنَاهُ فىِ قَرَارٍ مَّكِينٍ(21) إِلىَ‏ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22) فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

آيا شما را از آبى پست و ناچيز نيافريديم، (20) سپس آن را در قرارگاهى محفوظ و آماده قرار داديم، (21) تا مدّتى معيّن؟! (22) ما قدرت بر اين كار داشتيم، پس ما قدرتمند خوبى هستيم (و امر معاد براى ما آسان است)! (23)واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (24)


درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان
عصاره پاراگراف چهارم: بیان نحوه خلقت انسان در جهت اثبات قذرت خداوند

5️⃣تفسیر پارگراف پنجم سوره مرسلات - آیات 25 تا 28

أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25) أَحْيَاءً وَ أَمْوَاتًا(26) وَ جَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِىَ شَامِخَاتٍ وَ أَسْقَيْنَاكمُ مَّاءً فُرَاتًا(27) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

آيا زمين را مركز اجتماع انسانها قرار نداديم (25) هم در حال حياتشان و هم مرگشان؟! (26) و در آن كوه‏هاى استوار و بلندى قرار داديم، و آبى گوارا به شما نوشانديم! (27) واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (28)


درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان

عصاره پاراگراف پنجم: از دیگر نشانه های قدرت خداوند خلق زمین و آب برای انسان هاست.


6️⃣تفسیر پارگراف ششم سوره مرسلات - آیات 29 تا 40

انطَلِقُواْ إِلىَ‏ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29) انطَلِقُواْ إِلىَ‏ ظِلٍّ ذِى ثَلَاثِ شُعَبٍ(30) لَّا ظَلِيلٍ وَ لَا يُغْنىِ مِنَ اللَّهَبِ(31) إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كاَلْقَصْرِ(32) كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34) هَاذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

وَ لَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37) هَاذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَ الْأَوَّلِينَ(38) فَإِن كاَنَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

بى‏درنگ، به سوى همان چيزى كه پيوسته آن را تكذيب مى‏كرديد برويد!(29) برويد به سوى سايه سه شاخه!(30) سايه‏اى كه نه آرامبخش است و نه از شعله‏هاى آتش جلوگيرى مى‏كند!(31) شراره‏هايى از خود پرتاب مى‏كند مانند يك كاخ!(32)گويى همچون شتران زردرنگى هستند!(33) واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (34) امروز روزى است كه سخن نمى‏گويند(35) و به آنها اجازه داده نمى‏شود كه عذرخواهى كنند!(36)

واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (37) امروز همان روز جدايى است كه شما و پيشينيان را در آن جمع كرده‏ايم! (38) اگر چاره‏اى در برابر من داريد انجام دهيد! (39) واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (40)

درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان
عصاره پاراگراف ششم: تشریح سرنوشت نهایی تکذیب کنندگان در دادگاه الهی

7️⃣تفسیر پارگراف هفتم سوره مرسلات - آیات 41 تا 44

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فىِ ظِلَالٍ وَ عُيُونٍ(41) وَ فَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42) كُلُواْ وَ اشْرَبُواْ هَنِيَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43) إِنَّا كَذَالِكَ نَجْزِى المُحْسِنِينَ(44)

(در آن روز) پرهيزگاران در سايه‏هاى (درختان بهشتى) و در ميان چشمه‏ها قرار دارند، (41) و ميوه‏هايى از آنچه مايل باشند! (42) بخوريد و بنوشيد گوارا، اينها در برابر اعمالى است كه انجام مى‏داديد! (43) ما اين گونه نيكوكاران را پاداش مى‏دهيم! (44)


درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان
عصاره پاراگراف هفتم: تشریح وضعیت تقواپیشگان


8️⃣تفسیر پارگراف هشتم سوره مرسلات - آیات 45 تا 50

وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45) كُلُواْ وَ تَمَتَّعُواْ قَلِيلاً إِنَّكمُ مُّجْرِمُونَ(46) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47) وَ إِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُواْ لَا يَرْكَعُونَ(48) وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49) فَبِأَىِّ حَدِيثِ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (45) بخوريد و بهره گيريد در اين مدت كم چرا كه شما مجرميد! (46) واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (47) و هنگامى كه به آنها گفته شود ركوع كنيد ركوع نمى‏كنند! (48) واى در آن روز بر تكذيب‏كنندگان! (49) پس به كدام سخن بعد از آن ايمان مى‏آورند؟! (50)

درس سوره: تاکید بر وقوع قیامت و تهدید همراه با انذار منکران و مکذبان

عصاره پاراگراف هشتم: خطابی به مجرمان در این دنیا و توصیفی از نافرمانی هایشان

ویرایش بوسیله کاربر 1396/08/07 09:02:23 ق.ظ  | دلیل ویرایش: edit

shojaey Offline
#4 ارسال شده : 1396/08/08 04:43:13 ب.ظ
نقل قول
shojaey

رتبه: Member

گروه ها: students, member
تاریخ عضویت: 1391/07/12
ارسالها: 25

1 تشکر دریافتی در 1 ارسال
هو اللطیف

درس سوره :

قرآن چیزی جز تذکری برای جهانیان( که از جانب خداوند بر پیامبر نازل شده )نیست و مایه هدایت هدایت طلبان است .

وقوع قیامت یکی از حقایقی است که در قرآن آمده است .


بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ {1} آنگاه كه خورشيد به هم درپيچد {1}

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ {2} و آنگه كه ستارگان همى‏تيره شوند {2}

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ {3} و آنگاه كه كوهها به رفتار آيند {3}

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ {4} وقتى شتران ماده وانهاده شوند {4}

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ {5} و آنگه كه وحوش را همى‏گرد آرند {5}

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ {6} درياها آنگه كه جوشان گردند {6}

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ {7} و آنگاه كه جانها به هم درپيوندند {7}

وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ {8} پرسند چو زان دخترك زنده به‏گور {8}

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ {9} به كدامين گناه كشته شده است {9}

پاراگراف 1 : آیات 1_ 9

درب پاراگراف:

اشاره به حوادثی که قرار است در روز قیامت رخ دهد و این وقایع را متذکر و یاد آور می شود .

دو آیه 8و9 آیات فرعی هستند که برای توبیخ آمده است که از دختران زنده به گور شده سوال پرسیده میشود که به کدامین گناه کشته شدید .


وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ {10} و آنگاه كه نامه‏ها زهم بگشايند {10}

وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ {11} و آنگاه كه آسمان زجا كنده شود {11}

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ {12} و آنگه كه جحيم را برافروزانند {12}

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ {13} و آنگه كه بهشت را فرا پيش آرند {13}

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ {14} هر نفس بداند چه فراهم ديده {14}


پاراگراف 2 : آیات 10_14

درب پاراگراف:

سخن درباه ی گشوده شدن پرونده ی اعمال است برای حساب و کتاب .

ورورد به بهشت و جهنم و روزی که هر کس خواهد فهمید که چه شده است .



فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ {15} نه نه سوگند به اختران گردان {15}

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ {16} [كز ديده] نهان شوند و از نو آيند {16}

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ {17} وسوگند به شب چون پشت گرداند {17}

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ {18} وسوگند به صبح چون دميدن گيرد {18}

پاراگراف 3: آیات 15_18

درب پاراگراف:

سوگند یاد کردن پیرامون حوادث طبیعی اتفاق افتاده در عالم هستی .(تذکر و تأکید)



إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ {19} كه [قرآن] سخن فرشته بزرگوارى است {19}

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ {20} نيرومند [كه] پيش خداوند عرش بلندپايگاه است {20}

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ {21} در آنجا [هم] مطاع [و هم] امين است {21}

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ {22} و رفيق شما مجنون نيست {22}

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ {23} و قطعا آن [فرشته وحى] را در افق رخشان ديده {23}

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ {24} و او در امر غيب بخيل نيست {24}

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ {25} و [قرآن] نيست‏سخن ديو رجيم {25}

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ {26} پس به كجا مى‏رويد {26}

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ {27} اين [سخن] بجز پندى براى عالميان نيست {27}

لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ {28} براى هر يك از شما كه خواهد به راه راست رود {28}

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ {29} و تا خدا پروردگار جهانها نخواهد [شما نيز] نخواهيد خواست {29}

پاراگراف 4 : آیات 19_ 29

درب پاراگراف:

این آیات جواب قسم است و

درباره ی قرآن سخن می گوید وهر گونه تردید در باره ی حقانیت قرآن را بر طرف می کند و قرآن کتابی است هدایت گر و تنها تذکره ای است برای جماعت مردم.


یادداشت :
من در سوره تکویر بیشترین مطلب را از 4 آیه آخر سوره دریافت کردم که خداوند می فر ماید:

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ {26}
(پس به كجا مى‏رويد ؟)

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ {27}
( این قرآن چیزی جز تذکری برای جهانیان نیست )

لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ {28}
( برای کسی از شما که بخواهد راه مستقیم در پیش گیرد )

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
( و شما اراده نمی کنید مگر اینکه خداوند – پروردگار جهانیان – اراده کند و بخواهد )


نتیجه گیری :
وقتی حقانیت قرآن به این روشنی است پس دیگر کجا می روید و چرا حق را پشت سر می گزارید ،هرکس بخواهد می تواند در راه مستقیم باشد و هر کس نخواهد ... .

پس چه تذکری بالاتر از این از جانب پروردگار به بندگان می تواند باشد .

باشد که همگی ما از این آیات درس بگیریم و راه ارست ار انتخاب کنیم .

والسلام .

admin Offline
#5 ارسال شده : 1396/08/19 11:26:11 ق.ظ
نقل قول
admin

رتبه: Administration

گروه ها: Administrators, Moderator, member
تاریخ عضویت: 1391/10/20
ارسالها: 240

5 تشکر دریافتی در 5 ارسال
تفسیر و تدبر در سوره قلم-خلاصه محتوا و درس سوره قلم چیست؟

﴿سورةُ مبارک قَلَم‏ ﴾

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ‏ به نام خداوند رحمتگر مهربان

ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ ﴿1﴾ نون سوگند به قلم و آنچه مى‏نويسند«1»
ما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ﴿2﴾ [كه] تو به لطف پروردگارت ديوانه نيستى«2»
وَ إِنَّ لَكَ لأَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ ﴿3﴾ و بى‏گمان تو را پاداشى بى‏منت‏خواهد بود«3»
وَ إِنَّكَ لَعَلى‏ خُلُقٍ عَظيمٍ ﴿4﴾ و راستى كه تو را خويى والاست«4»
فَسَتُبْصِرُ وَ يُبْصِرُونَ ﴿5﴾ به زودى خواهى ديد و خواهند ديد«5»
بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ ﴿6﴾ [كه] كدام يك از شما دستخوش جنونيد«6»
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدينَ ﴿7﴾ پروردگارت خود بهتر مى‏داند چه كسى از راه او منحرف شده و [هم] او به راه يافتگان داناتر است«7»

چکیده :
فرازاول : 7ـ1 : خداوندتهمت های کافران به پیامبررا، با: "نعمت رب"،"اجرغيرممنون"و "خلق عظيم"خنثی می کند .



فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبينَ ﴿8﴾ پس از دروغ زنان فرمان مبر«8»
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ﴿9﴾ دوست دارند كه نرمى كنى تا نرمى نمايند«9»
وَ لا تُطِعْ كُلَّ حَلاَّفٍ مَهينٍ ﴿10﴾ و از هر قسم خورنده فرو مايه‏اى فرمان مبر«10»
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَميمٍ ﴿11﴾ [كه] عيبجوست و براى خبرچينى گام برمى‏دارد«11»

مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثيمٍ ﴿12﴾ مانع خير متجاوز گناه پيشه«12»
عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِكَ زَنيمٍ ﴿13﴾ گستاخ [و] گذشته از آن زنازاده است«13»
أَنْ كانَ ذا مالٍ وَ بَنينَ ﴿14﴾ به صرف اينكه مالدار و پسردار است«14»
إِذا تُتْلى‏ عَلَيْهِ آياتُنا قالَ أَساطيرُ الأَوَّلينَ ﴿15﴾ چون آيات ما بر او خوانده شود گويد افسانه‏هاى پيشينيان است«15»
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ﴿16﴾ زودا كه بر بينى‏اش داغ نهيم [و رسوايش كنيم]«16»

چکیده :
فراز دوم: 16ـ8 : خداوندازرسولش می خواهدکه سازش نکندواصرار
برعدم اطاعت دارد.منکران رسالت ،جامع صفات زشتی هستند .


إِنَّا بَلَوْناهُمْ كَما بَلَوْنا أَصْحابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّها مُصْبِحينَ ﴿17﴾ ما آنان را همان گونه كه باغداران را آزموديم مورد آزمايش قرار داديم آنگاه كه سوگند خوردند كه صبح برخيزند و [ميوه] آن [باغ] را حتما بچينند«17»
وَ لا يَسْتَثْنُونَ ﴿18﴾ و[لى] ان شاء الله نگفتند«18»

فَطافَ عَلَيْها طائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَ هُمْ نائِمُونَ ﴿19﴾ پس در حالى كه آنان غنوده بودند بلايى از جانب پروردگارت بر آن [باغ] به گردش در آمد«19»
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّريمِ ﴿20﴾ و [باغ] آفت زده [و زمين باير] گرديد«20»
فَتَنادَوْا مُصْبِحينَ ﴿21﴾ پس [باغداران] بامدادان يكديگر را صدا زدند«21»
أَنِ اغْدُوا عَلى‏ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صارِمينَ ﴿22﴾ كه اگر ميوه مى‏چينيد بامدادان به سوى كشت‏خويش رويد«22»
فَانْطَلَقُوا وَ هُمْ يَتَخافَتُونَ ﴿23﴾ پس به راه افتادند و آهسته به هم مى‏گفتند«23»

أَنْ لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكينٌ ﴿24﴾ كه امروز نبايد در باغ بينوايى بر شما در آيد«24»
وَ غَدَوْا عَلى‏ حَرْدٍ قادِرينَ ﴿25﴾ و صبحگاهان در حالى كه خود را بر منع [بينوايان] توانا مى‏ديدند رفتند«25»
فَلَمَّا رَأَوْها قالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ ﴿26﴾ و چون [باغ] را ديدند گفتند قطعا ما راه گم كرده‏ايم«26»
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿27﴾ [نه] بلكه ما محروميم«27»

قالَ أَوْسَطُهُمْ أَ لَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْ لا تُسَبِّحُونَ ﴿28﴾ خردمندترينشان گفت آيا به شما نگفتم چرا خدا را به پاكى نمى‏ستاييد«28»
قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا ظالِمينَ ﴿29﴾ گفتند پروردگارا تو را به پاكى مى‏ستاييم ما واقعا ستمگر بوديم«29»
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلى‏ بَعْضٍ يَتَلاوَمُونَ ﴿30﴾ پس بعضى‏شان رو به بعضى ديگر آوردند و همديگر را به نكوهش گرفتند«30»
قالُوا يا وَيْلَنا إِنَّا كُنَّا طاغينَ ﴿31﴾ گفتند اى واى بر ما كه سركش بوده‏ايم«31»

عَسى‏ رَبُّنا أَنْ يُبْدِلَنا خَيْراً مِنْها إِنَّا إِلى‏ رَبِّنا راغِبُونَ ﴿32﴾ اميد است كه پروردگار ما بهتر از آن را به ما عوض دهد زيرا ما به پروردگارمان مشتاقيم«32»
كَذلِكَ الْعَذابُ وَ لَعَذابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ ﴿33﴾ عذاب [دنيا] چنين است و عذاب آخرت اگر مى‏دانستند قطعا بزرگتر خواهد بود«33»


چکیده :
فرازسوم : 33ـ17 : داستان باغداران، نمونه
عینی وملموس عاقبت منکران معاداست .


إِنَّ لِلْمُتَّقينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعيمِ ﴿34﴾ براى پرهيزگاران نزد پروردگارشان باغستانهاى پر ناز و نعمت است«34»
أَ فَنَجْعَلُ الْمُسْلِمينَ كَالْمُجْرِمينَ ﴿35﴾ پس آيا فرمانبرداران را چون بدكاران قرار خواهيم داد«35»
ما لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿36﴾ شما را چه شده چگونه داورى مى‏كنيد«36»
أَمْ لَكُمْ كِتابٌ فيهِ تَدْرُسُونَ ﴿37﴾ يا شما را كتابى هست كه در آن فرا مى‏گيريد«37»
إِنَّ لَكُمْ فيهِ لَما تَخَيَّرُونَ ﴿38﴾ كه هر چه را برمى‏گزينيد براى شما در آن خواهد بود«38»

أَمْ لَكُمْ أَيْمانٌ عَلَيْنا بالِغَةٌ إِلى‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَما تَحْكُمُونَ ﴿39﴾ يا اينكه شما تا روز قيامت [از ما] سوگندهايى رسا گرفته‏ايد كه هر چه دلتان خواست‏حكم كنيد«39»
سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذلِكَ زَعيمٌ ﴿40﴾ از آنان بپرس كدامشان ضامن اين [ادعا] يند«40»
أَمْ لَهُمْ شُرَكاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكائِهِمْ إِنْ كانُوا صادِقينَ ﴿41﴾ يا شريكانى دارند پس اگر راست مى‏گويند شريكانشان را بياورند«41»

چکیده :
فرازچهارم: 41ـ34 : خداوندباسوال های توبیخی، آرامش مکذبان رابهم می زند .


يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ ساقٍ وَ يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطيعُونَ ﴿42﴾ روزى كه كار زار [و رهايى دشوار] شود و به سجده فرا خوانده شوند و در خود توانايى نيابند«42»
خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَ قَدْ كانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَ هُمْ سالِمُونَ ﴿43﴾ ديدگانشان به زير افتاده خوارى آنان را فرو مى‏گيرد در حالى كه [پيش از اين] به سجده دعوت مى‏شدند و تندرست بودند«43»

فَذَرْني‏ وَ مَنْ يُكَذِّبُ بِهذَا الْحَديثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ ﴿44﴾ پس مرا با كسى كه اين گفتار را تكذيب مى‏كند واگذار به تدريج آنان را به گونه‏اى كه در نيابند [گريبان] خواهيم گرفت«44»
وَ أُمْلي‏ لَهُمْ إِنَّ كَيْدي مَتينٌ ﴿45﴾ و مهلتشان مى‏دهم زيرا تدبير من [سخت] استوار است«45»
أَمْ تَسْئَلُهُمْ أَجْراً فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ ﴿46﴾ آيا از آنان مزدى درخواست مى‏كنى و آنان خود را زير بار تاوان گرانبار مى‏يابند«46»
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ﴿47﴾ يا [علم] غيب پيش آنهاست و آنها مى‏نويسند«47»

چکیده :
فرازپنجم : 47ـ42 : شرایط سخت و سهمگین قیامت به تصویر می آید .


فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَ لا تَكُنْ كَصاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نادى‏ وَ هُوَ مَكْظُومٌ ﴿48﴾ پس در [امتثال] حكم پروردگارت شكيبايى ورز و مانند همدم ماهى [=يونس] مباش آنگاه كه اندوه زده ندا درداد«48»

لَوْ لا أَنْ تَدارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَراءِ وَ هُوَ مَذْمُومٌ ﴿49﴾ اگر لطفى از جانب پروردگارش تدارك [حال] او نمى‏كرد قطعا نكوهش شده بر زمين خشك انداخته مى‏شد«49»
فَاجْتَباهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحينَ ﴿50﴾ پس پروردگارش وى را برگزيد و از شايستگانش گردانيد«50»

وَ إِنْ يَكادُ الَّذينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَ يَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ﴿51﴾ و آنان كه كافر شدند چون قرآن را شنيدند چيزى نمانده بود كه تو را چشم بزنند و مى‏گفتند او واقعا ديوانه ‏اى است«51»

وَ ما هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعالَمينَ ﴿52﴾ و حال آنكه [قرآن] جز تذكارى براى جهانيان نيست«52»

چکیده :
فراز ششم : 52ـ48 : ای رسول من! صبوری کن،
مقاوم باش .و مانند یونس مباش، با امتت مداراکن.




عصاره محتوای سوره مبارک قلم :

خداوند ضمن رد تهمت های کافران ، ازپیامبرش تجلیل می کند .
و از اومی خواهدکه هرگز ازمکذّبان اطاعت نکند ، زیرا که آنها دارای صفات زشتی هستند .
سپس داستان باغداران رامثال می زند که گروهی طاغی وظالم بودند .
آنگاه حکمت تفاوت مجرمین ومسلمین را درآخرت بیان می کند .
پس ازمحاکمه وتوبیخ وتهدیدمنکران معاد ، وقایع سخت وهولناک قیامت را به تصویر می کشد، ودرپایان رسولش رابه پایداری ومقاومت امر می فرماید .

صدق الله العلی العظيم
وصدق رسوله الامين وصلّ عليه وآله

ارایه شده توسط سرکار خانم زمانی

پاسخ سریع نمایش بخش پاسخ سریع
کاربرانی که در حال مشاهده انجمن هستند
Guest (2)
عنوان جدید ارسال پاسخ
جهش به انجمن  
شما مجاز به ارسال مطلب در این انجمن می باشید.
شما مجاز به ارسال پاسخ در این انجمن می باشید.
شما مجاز به حذف مطلب ارسالی خود در این انجمن نمی باشید.
شما مجاز به ویرایش مطلب ارسالی خود در این انجمن می باشید.
شما مجاز به ایجاد نظر سنجی در این انجمن نمی باشید.
شما مجاز به رای دادن در این انجمن می باشید.

قدرت گرفته از YAF 1.9.6.1 | YAF © 2003-2018, Yet Another Forum.NET
این صفحه در مدت زمان 0.621 ثانیه ایجاد شد.
logo-samandehi