رتبه: Advanced Member
گروه ها: Moderator, Administrators, member تاریخ عضویت: 1390/03/24 ارسالها: 1,985
تشکرها: 4 بار 29 تشکر دریافتی در 29 ارسال
|
خلاصه تفسیر سوره مبارکه یاسین از تفسیر تسنیم صفحه 441 بسم الله الرحمن الرحیم
﴿ مقصود از «اصحاب قريه» و «فرستادگان الهي» براي آنها﴾
فرمود: ﴿وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً﴾ داستاني را براي مردم شرح بده. اين «اصحاب قريه» را گفتند براي انطاكيه است و امثال انطاكيه؛ حالا قرآن كريم روي اين قريه كه كدام عصر و مصر بود خيلي تكيه نميكند مگر در بعضي از موارد ضروري; لذا در هيچ جا تاريخ را ذكر نميكند كه در چه عصري بود. ظاهرش اين است كه ما فرستاديم يعني رسول الهي بودند نه اينكه حضرت عيسي آنها را فرستاد.
﴿فرستاده شدن سه پيامبر براي «اصحاب قريه» و دعوت آنان به توحيد﴾
اينها موحّد بودند يعني خدا را قبول داشتند خدا را به عنوان خالق كل قبول داشتند; منتها وَثني بودند, صَنمي بودند, بتپرست و مانند آن بودند و نبوّت عامّه را انكار ميكردند ﴿إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ﴾ برای اين «اصحاب قريه», دو پيامبر را فرستاديم اينها اين دو پيامبر را تكذيب كردند ما اين دو پيامبر را تقويت كرديم به اينها عزّت و غلبه و قدرت داديم با فرستادن پيامبر سوم ﴿فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ﴾ اين سه پيامبر كه آمدند به اصحاب قريه گفتند: ﴿فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ﴾ ما از طرف ذات اقدس الهي مأموريم شما را به توحيد هدايت كنيم.
﴿ نقد «اصحاب قريه» بر مرسلين به بشر بودن آنها﴾ آنها يعنی اصحاب آن قريه گفتند: ﴿مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا﴾, اين صغرا ، بشر نميتواند فرستاده خدا باشد, اين كبرا ، پس شما فرستاده نيستيد, نتيجه. ﴿مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمنُ﴾, ﴿الرَّحْمنُ﴾ را قبول داشتند, يك; انزال را ممكن ميدانستند, دو; منتها ميگفتند آن كسي كه وحي الهي را ميآورد الاّ ولابد بايد فرشته باشد ﴿إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴾.
﴿پاسخ مرسلين به اصحاب قريه و محدوده مأموريت آنها﴾ آنها گفتند: ﴿رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ﴾ خدا ميداند كه ما دروغ نميگوييم پيامبر خداييم اول با نرمش و گفتار عادي، بعد كم كم برهان را يكي پس از ديگري ذكر ميكند. صِرف ادّعا را كسي قبول نميكند حتي آنهايي هم كه ميگويند ممكن است بشر، پيامبر خدا باشد ميگويند وقتی ادّعا كرديد, برهان اقامه كنيد. اينجا هم در روايات دارد كه برهان اقامه كردند و به اينها گفتند: ﴿وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ﴾ پيامبران سِمتي دارند كه بايد ابلاغ كنند برهان ميخواهيد ما برهان اقامه كنيم، غير از اين هم سِمتي نداريم مأموريتي نداريم كار ما فقط تبليغ است
﴿ بَد قَدم و نَحس دانستن مرسلين و حق بودن آن براي خودشان﴾ آنها گفتند: ﴿إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ﴾ اين «طِيَره», تشئّم, بدقدمي, نَحس دانستن در نوع اين خرافات هست. نَحس, حق است؛ اما انسانِ بد خودش نَحس است قرآن نميگويد ما نَحس نداريم اما ميگويد نَحس خودتي؛ يعني كفر, فسق, تمرّد نَحس است وگرنه فلان شخص نَحس باشد فلان روز نَحس باشد چيست؟! همان روزي كه قرآن دارد: ﴿فِي يَوْمٍ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ﴾ همان روز براي پيامبر آن عصر و مؤمنان روز رحمت و بركت بود اينكه ﴿سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ﴾, ﴿فِي يَوْمٍ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ﴾ براي آنها نَحس بود ولي براي پيغمبر آن عصر و مؤمنين خير و رحمت بود. روز طوفان براي فرزند نوح نَحس بود؛ ولي براي نوح و مؤمنين به نوح كه سعد و رحمت و بركت بود. نَحس به آن معنا را در همين آيه ميفرمايد نحس خودتان هستيد ﴿طَائِرُكُم مَعَكُمْ﴾ بله ما نحس را انكار نداريم، بدي, نقص, فحش, زشتي و بطلان نحس است اما با شماست ما چيزي در خارج به نام نحس نداريم. گفتند: ﴿إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ﴾ تهديد هم كردند ﴿لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾ ما شما را رجم ميكنيم, بيرون ميكنيم, عذابتان ميدهيم, اينها گفتند بله ما نحس را قبول داريم اما خودتان هستيد بدي, نحس است بله بدي نحس است ما كه بد نيستيم در عالَم هم كه بدي نيست ﴿قَالُوا طَائِرُكُم مَعَكُمْ﴾خودتان نحس هستيد, خودتان شوم هستيد. ﴿طَائِرُكُم مَعَكُمْ﴾ شما را كه رها نميكند. ﴿بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ﴾.
﴿وجود حسن فعلي و فاعلي دليل بر سَعد بودن مرسلين﴾ اين قصه تمام نشده چون اگر اين قصه به همين اندازه بود جاي سؤال داشت كه برهان كجاست؟ تتمّه اين قصه برهاني است كه ﴿وَجَاءَ مِنْ أَقْصَي الْمَدِينَةِ﴾ميباشد آن شخص ميآيد ميگويد شما بايد دو مطلب داشته باشيد: يكي حُسن فعلي, يكي حُسن فاعلي; اينها هم آدمهاي خوبياند هم حرفهاي خوب ميزنند گوش بدهيد شما چه چيزي ميخواهيد؟ حرف خوب ميخواهيد اينها دارند, آدم خوب ميخواهيد اينها دارند, رايگان هم دارند كار ميكنند. اين ﴿وَجَاءَ مِنْ أَقْصَي الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَي قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ﴾ چرا؟ براي اينكه شما به دنبال چه چيزي ميگرديد؟ شما به دنبال آدمهاي خوب و حرف خوب ميگرديد اينها هستند ﴿اتَّبِعُوا﴾ از كسي كه هر دو عنصر را دارد ﴿اتَّبِعُوا مَن لَا يَسْأَلُكُمْ أَجْراً﴾ چيزي هم از شما نميخواهند, ﴿وَهُم مَّهْتَدُونَ﴾ آدمهاي خوبي هستند, خدمات رايگان هم دارند, حرفهاي خوب هم ميزنند، چرا گوش نميدهيد؟! همه انبيا اينطورند. ميفرمايد اين سَعد است آنكه از شما چيزي ميخواهد ممكن است بگويد نحس است, آنكه حرفش عالمانه نيست ممكن است بگويد نحس است؛ اما كسي كه دارد رايگان به شما حيات ميدهد اين هم خودش خوب است هم حرفش خوب است اينكه سَعدِ محض است، آمده نحسزدايي كند. اين تتمّه برهان است
|